Venturing Beyond the Original Language

The Significance of Slang

When we study another language, we often focus on proper grammar and formal speech. These skills are easy to teach in a classroom environment, however, it reduces that language being learned to one entity, when in fact there are many different dialects of that one language. Take Spanish for example. I’ve traveled to Central and South America, along with Spain, and at each of these “Spanish-speaking” countries I’ve heard accents, words, and phrases I never learned in the classroom. A country’s culture becomes quite prominent when you listen to the sayings and slang words used by the people there. If you want to be able to not just speak another language, but be able to communicate with a certain generation and appear “hip”, I would highly recommend listening to the slang used around the world.IMG_9447

The United States vs. Argentina

It’s hard to determine just how much informal language, or slang, we use in our everyday lives in the US. Younger generations are constantly referencing pop culture phenomenons and inventing new words such as “YOLO”, “swag”, “yeet”, and so much more. Just by listening to the structure of a sentence between two friends and what words and phrases are thrown around, you can learn a lot about a culture. Cultural values, relationship structures, and the formality of a culture shines through the use of slang.

Before going to Argentina I felt quite prepared to communicate in a language I had been studying for around five years, however upon arrival, that confidence wavered significantly. Accents I had never heard before were being used along with strange verb conjugations. For my fellow Speakers out there: remember the word “vosotros”? Remember how your Spanish teachers brushed that word aside telling you that you would never have to learn it’s proper conjugations? Well in Argentina, everything is conjugated in the “vos” form. For my non Spanish speakers, “vosotros” basically translates to the phrase “you all”, and is informal compared to the other forms of addressing a person or a group of people that we are usually taught in a classroom setting.

Nothing is too formal in Argentina, as I mentioned in my last post. Nothing ever happens on schedule, and no meeting is too formal. In general, South America as a whole is like this. The US’ high-strung, tight schedule way of life couldn’t be more opposite to the laid-back lifestyle to our southern neighbors. From the way we greet each other in the US to the formal tone and language we use, it’s evident that our culture holds different, more uptight, norms and values than Argentina.


Slang Words and Usage 

My first experience with Argentine slang words was when I was hanging out with some high schoolers and kept hearing the word “boludo”. Finally I asked what the word meant and they explained in broken English that it was kind of like an endearing way to call someone an idiot. For example, if your friend were to trip and fall over themselves, you would probably say “¡Aye boludo!” The students went on to explain that if you actually were angry with someone and wanted to insult them, you would call them a “pelotudo”, which also meant idiot.

From that moment on, everywhere I went I noticed the usage of what seemed to be almost like another language. “Che” is used in place of “hey” when trying to get someone’s attention, and when you pass someone on the street you will often hear “¿Todo bien?”, meaning “whats up” or “everything good?” This phrase will be said to you by total strangers simply because that’s the proper etiquette in Argentine culture.


Other common slang words are:

“bajá un cambio!” and “tranquilo” = relax, calm down

“porteño” = resident of buenos aires (literally means “person of the port”)


“chabón” = man

pibe” = dude

“boliche” = dance club

“bondi/collectivo” = bus

“subte” = subway

“buena onda” = cool, good vibe

“un montón” = a lot

“rati” = the police

“chanta” = liar

“bueno” = okay/fine

Not only are there words essential to navigating Argentina, but when you learn these words and can use them, you truly feel assimilated into the new culture.

IMG_0215Body Language

Argentines are extremely friendly people. When they greet anyone, whether it’s a stranger or their best friend, they kiss each other on both cheeks. When I met my host sister for the first time I stuck out my hand for a handshake, but she pulled me towards her and said “In Argentina, this is how we greet each other” and she kissed my cheek. Was I shocked? Yes. But it was also nice to feel so welcomed right away. The unwavering hospitality and generosity of an Argentine is evident in everything they do. Every person I met considered me an immediate friend, and this was particularly in the language they used with me.

Along with having their own spoken language, Argentines have hand gestures for EVERYTHING. How did I discover this? I played charades with Argentines. The word one Argentine was tying to guess was “police officer” and the other Argentine simply tapped a finger to his forehead like he was holding a cap and just like that, the word was guessed. When people speak in Argentina they almost always use their hands as well. In the US, we are less gesticulate which may be because we are less expressive both in terms of emotions and gestures. This also offers insight into a culture where certain formalities of a language, gestures, greetings, and topics of conversation are accepted.

Going beyond a language learned in a classroom and witnessing the application of that language in its native environment will give you a new sense of cultural awareness. Just by observing the body language, formality, and words used by the people in a certain place, you can learn a lot about their culture.


Argentina vs. the US: Comparing the food we eat and the part it plays in our culture


Photograph by: Darian Woehr


While studying in Buenos Aires, Argentina I experienced my first culture shock. It wasn’t the people, weather, customs, or unfamiliar transportation that threw me off- it was the food. Argentina has a unique menu and eating schedule that’s quite different than the US. Learning about these Argentine foods and eating etiquette will allow someone to have a better understanding of the Argentine culture.


If an Argentine tells you “I’ll be there at four!” what they really mean is “I’ll be there around six!”. Be sure to take this into consideration when making dinner plans, as you don’t want to be the first one there. This laid-back attitude is evident in most elements of Argentine culture, even in the workplace. Be sure to note that dinner is usually not eaten until around ten or eleven o’clock at night. This is mainly because the Argentine day starts much later than ours does, beginning with people waking up around ten and heading to work at noon.

Breakfast and Lunch

In the US, breakfast is popularly referred to as “the most important meal of the day”, however, in Argentina, breakfast is largely nonexistent. Coffee or tea is commonly had with a piece of a baguette, but that’s it. Lunch is usually a relatively large meal, seeing as dinner is so late at night, while in the US our lunches are fairly small. In the business world, lunch is used as an opportunity to collaborate with coworkers, or get to know the boss. It’s to out of the ordinary to have an extremely informal relationship with one’s boss in Argentina.

Empanadas- a common lunch item in Argentina

Empanadas- a common lunch item in Argentina Photo by:


“Meridena” is another meal in Argentina that resembles a tea time. In the US, the closest thing to a “merienda” we have is a “happy hour” and maybe a tea time for some. “Merienda” is typically held around seven o’clock at night. Small pastries, toasted bread, tea, coffee, and mate are almost always present during a “merienda”. A small cake called an “alfajoro” consists of chocolate cookies layered between dulce de leche, which is a caramel spread is commonly eaten. The most important component of a “merienda” is mate.

Photo by:

Photo by:



Buenos Aires is known as “the meat capital of the world” and that’s no understatement. The US doesn’t even compare to Argentina as far as meat consumption goes. When friends gather for dinner or a celebration is in order, an “asado” is typically thrown. An “asado” is basically a potluck but with meat. Everyone who comes to the “asado” brings a different type of meat and it is all grilled in a large oven. Many homes in Argentina have a large, brick oven on a patio in their yard simply for the purpose of grilling meat at “asados”.  Barbecues in the US are quite similar to an “asado” as they are a chance for friends to get together, celebrate, and grill, however, there is not nearly as much meat as there is at an “asado”.

Photo by:

Photo by:

As shown by these varying practices at different meals, the tastes and etiquette pertaining to food are extremely different from the US, but nonetheless wonderful. Meals are used as social and business opportunities, and each item on an Argentine menu has its own story and cultural significance to accompany it.